Xochitl Borel
En savoir plus
Née en 1987, Xochitl Borel est une écrivaine francophone. Elle est l’auteur de L’alphabet des anges, (L’Aire, 2014) pour lequel elle obtient le Prix Lettres Frontière 2015 et le Prix du Roman des Romands 2016, Les oies de l’Ile Rousseau (L’Aire, 2017), soft polar se déroulant à Genève, et de Le siècle des couronnes (Dashbook, 2022), court récit contemporain où elle dépeint un univers irrationnel et poétique qui n’est pas sans rappeler avec ironie le monde « covidélirant ». En janvier 2024 sera publié son premier recueil de poèmes : Trognes (L’Aire).
Actuellement, elle réside à Vevey (Suisse).
Amoureuse des mots, mère de trois enfants beaux comme le singulier de chaque être, elle continue d’écrire le monde pour comprendre un peu de cette humanité capable de grandes cruautés et de tendresses infinies.
Nuria Manzur-Wirth
En savoir plus
Poète, chercheuse et artiste pluridisciplinaire, Nuria Manzur-Wirth est née à Mexico en 1979. Docteure en Sciences Humaines avec une thèse sur la pensée poétique de Paul Celan, ses recherches et ses préoccupations artistiques l’amènent à explorer diverses disciplines et plusieurs langues. Dans la musique elle collabore avec des compositeur.e.s telles qu’Ezko Kikoutchi, Wilfrido Terrazas. Elle aborde le théâtre en tant que dramaturge, metteuse en scène et comédienne.
Co-fondatrice et directrice artistique de la Cie Les Eaux Courantes, elle cocrée et produit plusieurs projets interdisciplinaires ayant la poésie comme axe central.
Elle écrit et publie en différentes langues. À la suite de la parution de son recueil Esquilles (Éditions de l’Aire, 2020), elle fait partie du jury du Prix de Poésie Pierrette Micheloud. Son prochain recueil, Peaux, sera publié chez les Éditions d’en Bas en septembre 2023, à Lausanne.
En cinéma, elle coréalise avec Alain Wirth un documentaire sur le Prix de Lausanne, à regarder sur la section documentaire de RTS play Le Prix. Elle collabore actuellement sur un nouveau projet documentaire avec Jérôme Piguet.
Co-fondatrice et membre actif de la Maison Suisse de la Poésie depuis deux ans, elle dirige le pôle interdisciplinaire de celle-ci et travaille sur le développement de ses différentes activités à côté de Xochitl Borel.
Denise Mützenberg
En savoir plus
Denise Mützenberg, née le 3 septembre 1942, est auteure de nouvelles et poèmes.
En 1992, elle a créé les éditions Samizdat en publiant Dschember Schamblin, un recueil écrit en vallader, idiome rhéto-roman dont elle était tombée amoureuse à travers son mari Gabriel. Bientôt rejointe par sa jumelle Claire Krähenbühl, elle a dirigé durant 25 ans cette officine de poésie. Sa passion du romanche l’a conduite à éditer plusieurs livres bilingues dont une anthologie de la poésie de Basse-Engadine : Aruè (Genève, Samizdat, 2015) rééditée en 2022 par les Editions d’en bas. Aujourd’hui, toujours avec sa sœur, elle anime Les Troglodytes, une cabane d’édition qui continue de publier des poètes engadinois qu’elle traduit, ainsi, en 2021, üert fomantà (jardin affamé), de Flurina Badel, puis, en 2022, Stizis as cruschan de Tina Planta-Vital. Dernière parution (2023) : 5 idioms 5 dunnas qui rassemble cinq poétesses s’exprimant chacune dans l’un des cinq idiomes écrits constituant le romanche des Grisons.
Quand Denise se retrouve sur les bords de l’Inn, la poésie lui vient en vallader.
Matteo Pedroni
En savoir plus
Matteo M. Pedroni enseigne la littérature italienne à l’Université de Lausanne depuis 2002. Il travaille sur la littérature du XIXe et XXe siècle, avec une prédilection pour la poésie italienne de Carducci à Montale et la poésie suisse-italienne contemporaine (de Giorgio Orelli à Alborghetti). Il a publié l’édition annotée des Poesie de Carducci (éd. Salerno, 2004, avec G.A. Papini), l’édition critique et annotée des Poesie di Vincenzo Riccardi di Lantosca (Edizioni dell’Orso, 2006) et le volume Spunti del moderno (Mucchi, 2010), avec des essais sur Carducci, Guerrini, Praga, D’Annunzio et Pirandello. Ces dernières années, il s’est concentré sur l’œuvre du poète suisse Federico Hindermann (1921-2012), publiant les actes du colloque de 2015 à Lausanne (ETS, 2017), l’anthologie Sempre altrove. Poesie scelte 1971-2012 (Marcos y Marcos, 2018), le recueil posthume I sette dormienti (Edizioni sottoscala, 2018) et la monographie Le intenzioni del poeta. L’œuvre en vers de Federico Hindermann. Avec la correspondance Hindermann-Contini (Carocci, 2021). Il est président de la “Fondazione Margherita per la cultura italiana” (Sion, CH), membre du comité directeur de la collection “Testi per la Storia della Cultura della Svizzera italiana”, de la commission de programmation de la “Casa della Letteratura per la Svizzera italiana” et du comité scientifique du “Centro per il Turismo Letterario – TULE” (Università per stranieri di Perugia).
Christopher Ernest Reyes Toledo
En savoir plus
Christopher Ernest Reyes Toledo est né à Iquique, au nord du Chili, en 1982.
Il a étudié le droit et la littérature anglaise dans les universités de Pontificia Universidad Católica de Valparaiso et La Universidad de Chile, à Santiago.
Libraire pendant plus de dix ans au sein de l’historique librairie La Crisis de Valparaiso, fondée par Mario Llancaqueo Vera, Christopher Ernest Reyes Toledo participe à la vie artistique de Valparaiso et d’Antofagasta, notamment en étant membre du groupe littéraire : Los poetas no leídos.
Il voyage en Europe depuis 2008 de façon fréquente.
Compositeur et poète, sous le nom artistique de Nikander, il vit depuis quelques années en Suisse.
Vega Tescari
En savoir plus
Vega Tescari est écrivaine et enseigne à l’Université de la Suisse italienne (USI) dans les domaines des arts visuels et audiovisuels, et de la littérature comparée. Elle a publié des textes critiques (En suspens. Scenari di tempo. Marguerite Duras, Claudio Parmiggiani, Luigi Ghirri, préface d’Antonella Anedda)et littéraires (Come, postface de Fabio Pusterla), ainsi que des traductions poétiques de l’anglais à l’italien. Une sélection de ses poèmes a été traduite en français par Mathilde Vischer. Elle s’intéresse à ce qui unit les arts visuels, la littérature et la philosophie, aux relations entre mot et image,et aux horizons qu’ouvrent les questions de la spatialité et de la temporalité.
Myriam Wahli
En savoir plus
Myriam Wahli est née en 1989 dans le terreau industriel qu’est le jura bernois.
Sa pratique de l’écriture est intrinsèquement liée au mode de vie qu’elle mène: polymorphe, non linéaire, proche des sens. Elle projette des films dans des villages de montagne, pratique le jardinage sauvage, serre les arbres dans ses bras et essaie obstinément de faire de sa vie une ligne droite qui finit toujours par se transformer en courbe.
Son premier roman, «Venir grand sans virgules», parait aux Editions de l ́Aire en 2018.
A l’été 2023, la traduction allemande de ce roman est publiée aux Editions die Brotsuppe.
Ce même été, elle termine l’écriture de son second roman.